Chaorainn, A Chaorainn
("Lump Of Peat")
Trad. Lyrics to this "Mouth Music" song -- Phonetics are an amagamation of our resident imperfect Scots-Gaelic novice, Doug Dean and our Scots-Gaelic language instructor and choir director, Eva Gordon.
[ Both readily admit that it's almost impossible to express Gàidhlig sounds and vocables in Latin characters that are universally intelligible and accepted. ]

[Scots-Gaelic]
[Rough Phonetic]

[Sèist]
Chaorainn, a chaorainn,
Buailidh mi 'sa chlaigeann thu.
Chaorainn, a chaorainn,
Cnagaidh mi 'sa cheann thu!
Chaorainn, a chaorainn,
Buailidh mi 'sa chlaigeann thu.
Chaorainn, a chaorainn,
Cnagaidh mi 'sa cheann thu!

[Rann 1]
Nì mi pronnasg orra cheann,
Mura dean thu solas dhomh.
Nì mi pronnasg orra cheann,
Mura las thu làmpa.
Nì mi pronnasg orra cheann,
Mura dean thu solas dhomh.
Nì mi pronnasg orra cheann,
Mura las thu làmpa.

[Agus Arìs]

[Chorus]
xChoo-ryne, ah xChoo-ryne,
Boo-lee mee sah khlag-en yoo
xChoo-ryne, ah xChoo-ryne,
K'rak-ee mee sah khyown oo!
xChoo-ryne, ah xChoo-ryne,
Boo-lee mee sah khlag-en yoo
xChoo-ryne, ah xChoo-ryne,
K'rak-ee mee sah khyown oo!

[Verse 1]
Nee mee pron-nusk or-rah khyown,
Mur-rah jen oo so-lus Ghoh.
Nee mee pron-nusk or-rah khyown,
Mur-rah lass oo lahm-pah.
Nee mee pron-nusk or-rah khyown,
Mur-rah jen oo so-lus Ghoh.
Nee mee pron-nusk or-rah khyown,
Mur-rah lass oo lahm-pah.

[Repeat]


(xCh = the gutteral 'K' sound found at the end of "loch".)


A Rough English Translation (non-sensical, so it seems)
#]
Lump of peat, lump of peat, I'll strike you on the head.
Lump of peat, lump of peat, I'll crack you on the head!
Lump of peat, lump of peat, I'll strike you on the head.
Lump of peat, lump of peat, I'll crack you on the head!

1]
I will make sulfur on your head, if you don't make light for me
I will make sulfur on your head, if you don't light the lamp.
I will make sulfur on your head, if you don't make light for me
I will make sulfur on your head, if you don't light the lamp.

The display of these songs on this site is only meant as a means for the Celtic Arts Center Choir to distribute songs to its members. This is not intended for wider publication or larger distribution.
Page updated on June 14, 2010.
© 2010 TechnoCelt Productions in association with The Celtic Arts Center / An Claidheamh Soluis. All rights reserved.