Taladh Chrìosda
(Christ Child Lullaby)
Traditional lyrics. Phonetics by An Cór Ceilteach's resident Scots-Gaelic expert, Eva Gordon.

[Scots-Gaelic]
[Rough Phonetic]

[Rann 1]
Mo ghaol, mo ghràdh is m’ eudail Thu!
M’ ionntas ùr is m’ èibhneas Thu!
Mo mhacan àlainn, ceutach Thu!
Chan fhiù mi fhèin a bhith ad dhàil.

[Sèist]
A-le-lùia
A-le-lùia
A-le-lùia
A-le-lùia.

[Rann 2]
Ged as Rìgh na Glòrach Thu,
Dhiùlt iad an taigh-òsda dhut,
Ach chualas ainglean sòlasach
Toirt glòir don Tì as àird’.

[Sèist]

[Rann 3]
Mo ghaol an t-sùil a sheallas tlath!
Mo ghaol an chridhe tha liont’ le gràdh!
Ged as leanabh Thu gun chàil,
Is lìonmhor buaidh tha ort a’ fàs.


[Sèist]

[Verse 1]
Moe GHOOL, mo GHRAH, iss MAY-dul OO!
MEEN-tas OOR is MAYV-nyus OO!
Moe VAC-kan AH-lin, KAY-taCH OO!
C Han YOO mee HEEN a VEE ad GHAL.

[Chorus]
Ah-ley-looya
Ah-ley-looya
Ah-ley-looya
Ah-ley-looya

[Verse 2]
Ged us REE na GLOR-ach OO,
YOOLT ud an TYE OS-da GHOOT,
aCH CHOOL-as ANG-lin SOH-la-saCH
TORshT GLORE don TEE us ARSHT.

[Chorus]

[Verse 3]
Moe GHOOL an TOOL a HYAL-as TLAH!
Moe GHOOL un CHREE ha LEENT le GRAH!
GET us LEN-uv OO gun CHAL’
Iss LEE-‘n-vore BOOY ha ORSHT a-FAHS.


[Chorus]


A Rough English Translation
1] My dear, my love, my joy are You!
My wonder and happiness are You!
My handsome, goodly young son are You!
I am unworthy to be near thee.
¢] Halei-leuyah
Halei-leuyah
Halei-leuyah
Halei-leuyah.
2] Though You are the King of Glory,
They refused you at the inn,
But joyful angels are heard
Glorifying the Highest House.
3] My love whose eye has tender gaze!
My love whose heart is full of love!
Though you are a babe without fault,
You grow in victory.

The display of these songs on this site is only meant as a means for the Celtic Arts Center Choir to distribute songs to its members. This is not intended for wider publication or larger distribution.
Page updated on Mon, Jul 19, 2004.
© 2004 TechnoCelt Productions in association with The Celtic Arts Center / An Claidheamh Soluis. All rights reserved.